“Matahari yang menipu”, kata orang sepanyol. Sinarnya garang, seolah-olah terik panasnya, tetapi bahangnya tidak cukup untuk menyingkir dingin di hujung winter yang menyucuk-nyucuk tulang dan menikam-nikam rasa. Salji sudah pergi, waktu berlari, dan di bilik yang berkabus ini, ada insan yang masih bergelut untuk sekepal cahaya di hujung usianya …

Río Pisuerga, Valladolid

 Si lloras por haber perdido el sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas (Rabindranath Tagore).

(Jika kamu menangis kerna kehilangan matahari, maka air matamu akan menghalangmu dari melihat bintang)

Río Pisuerga Valladolid

El Sol no espera a que se le suplique para derramar su luz y su color. Imítalo y haz todo el bien que puedas sin esperar a que se te implore (Epicteto).

(Matahari tidak menunggu dirinya dirayu untuk menumpahkan cahayanya. Ikuti ia dan lakukan yang terbaik tanpa menunggu ia mengemis kepadamu).

Río Pisuerga, Valladolid

Si el sol pudiera mirarte, nunca sería de noche (Anónimo)

(Jika matahari boleh melihatmu, nescaya tidak pernah ada malam)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *